----
Andrés Varan: Flauta traversa, aerofonos, canto y composición
Nuevas composiciones sobre
aires y ritmos de Sudamérica.
Temas instrumentales y canciones:
Folklore y tango argentino.


Des nouvelles créations,
inspirées des rythmes
d'Amerique du Sud.
Thèmes instrumentaux et de chansons:
Folklore et tango argentin.


New creations, inspired on rhythms
of Southamerica.
Instrumental themes and songs:
The folklore and the Argentinian
tango.










--------------

Ritmos de sudamérica


Colores del Sud: Ritmos de sudamérica
Andrés Varan

La música de Colores del Sud esta inspirada en el folklore de Argentina.
Desde las Vidalas y Bagualas de los cantos autóctonos del noroeste,
pasando por las Zambas y Chacareras del centro del país, hasta la Murga, el Tango y la Milonga urbana de Buenos Aires.
El Candombe del Uruguay y la música Brasilera, también forman parte del paisaje que
Colores del Sud integra en sus temas instrumentales y en sus canciones.
Los ritmos de Sudamérica cobran entonces nuevas formas, proyectándose a través de la improvisación,
en la búsqueda de un lenguaje universal.

La musique de Colores del Sud est inspirée du folklore argentin :
des Vidalas et Bagualas, chants autochtones du nord-ouest, en passant par les Zambas et les Chacareras du centre du pays, jusqu'à la Murga, le Tango et à la Milonga urbaine de Buenos Aires.
Le Candombe de l'Uruguay et la musique brésilienne font aussi partie du paysage qui Colores del Sud intègre dans ses thèmes instrumentaux et ses chansons. En se projetant à travers l'improvisation, les rythmes d’Amérique du Sud prennent de nouvelles formes à la recherche d'un langage universel


The music of Colores del Sud is inspired by the folklore of Argentina.
From the Vidalas and Bagualas of the native songs of the northwest, to the Zambas and Chacareras
of the center of the country, the Murga, the Tango and the urban Milonga of Buenos Aires,
also the Candombe of Uruguay and Brazilian music.
All these are part of the landscape that is Colores del Sud and are reflected in it's instrumental
themes and songs.
The rhythms of South America acquire then new forms, projecting through the musical improvisation, in search of a Universal Language.

Andrés Varan





Andrés Varan:
Flauta traversa, aerofonos,
canto y composición
19.12.1960, Buenos Aires, Argentina









Lider, compositor y arreglador del grupo "Corazón de Aldea" y "Colores del Sud". Egresado
de la escuela nacional de música de Buenos Aires, Juan Pedro Esnaola. Participa desde 1975 en diferentes formaciones creativas y se inicia en la composición. Integra ademas diversas formaciones folkloricas, de Tango y música Clásica. Luego de su primer viaje en Europa, decide radicarse en Suiza, donde estudia y obtiene el certificado de flauta-jazz en la escuela EJMA de Lausanne. Actualmente ademas de la dirección de sus grupos, desarrolla una amplia actividad como pedagogo y director de coro.

Leader, Compositeur et Arrangeur du groupe "Corazón de Aldea" et "Colores del Sud". Diplômé de l'école nationale de musique de Buenos Aires. Il participe dès 1975 a plusieurs formations créatives et s'initie à la composition. Il fait aussi partie de formations folkloriques, de Tango et musique Classique. Suite a son premier voyage en Europe, il décide de s'installer en Suisse, où il étudie et obtient le certificat de flûte-jazz dans l'école EJMA de Lausanne. Actuellement, outre la direction de ses groupes, développe une vaste activité comme pédagogue et directeur de choeur.

Leader, Composer and Arranger of the groupe "Corazón de Aldea" and "Colores del Sud" He got his diplome from the national music school of Buenos Aires. Since 1975 he worked with several creative groups and started to write his own compositions. He was also part of different ethnique, tango and classical orchestres. After his first journey to Europe he decided to settle in Switzerland. where it studies and it obtains the certificate of flauta-jazz in school EJMA of Lausanne. At the moment in addition to the direction of these groups, develops an ample activity like teacher and director of choir

nuevo nouveau new cd


  • Colores del Sud (2009 Altri Suoni 278)











Andrés Varan: flauta traversa, quena, bansuri, voz, teclados, samplers
Marcelo Garcia: percusión folklórica latinoamericana
David Brito
: contrabajo
Ricardo Collado: guitarra

Composición y arreglos: Andrés Varan

Grabado en Hornero Estudio, Suisse 2009: Andrés Varan
Mastering: Diego Burgos. Buenos Aires

----------------------



conciertos - concerts

25 nov 2010 - Le bout du monde - rue d'Italie 24 - 1800 Vevey Suisse

Colores del Sud - Folklore et Tango argentin

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano


01 oct 2010 - Centre le Phénix -rue des Alpes 7 - Fribourg Suisse

Colores del Sud - Folklore et Tango argentin

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano


11 agosto 2010 - Notorius - Callao 966 - Buenos Aires

Colores del Sud - Ritmos de Sudamérica

Andrés Varan: Flutes, composition - Marcelo Garcia: percusion


30 julio 2010 - Kachay Kukuy - San Marcos Sierra - Córdoba - Argentina

Colores del Sud - Ritmos de Sudamérica

Andrés Varan: Flutes, composition - Musicos invitados:

Edgardo Varan: piano, percusion - Riqui Collado: guitarra



24 julio 2010 - Agua de Oro - Córdoba - Argentina

Colores del Sud - Ritmos de Sudamérica

Andrés Varan: Flutes, composition - Edgardo Varan: piano, percusion

Riqui Collado: guitarra - Miguel Angel Navarro: Sax


16 julio 2010 - La nave Kadmon - San Isidro - Buenos Aires

Ituzaigó 632 - San Isidro frente a la plaza y la catedral

Colores del Sud - Ritmos de Sudamérica

Andrés Varan: Flutes, composition - Marcelo Garcia: percusion


21 ma 2010 - Casona Latina - Lausanne Suisse

Colores del Sud - Andrés Varan: Flutes, composition


14 mai 2010 - Café-théâtre de la marionnette – Quartier de l’Auge -

Fribourg Suisse

Colores del Sud - Folklore et Tango argentin

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano


23 avril 2010 - Casona Latina – Lausanne Suisse

Aguafuertes Tango project - Tango et Folklore argentin

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano


30 janv. 2010 - Le cintra - Perolles 10 – Fribourg Suisse

Colores del Sud - Folklore et Tango argentin

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano


19 déc. 2009 - Centre le Phénix - rue des Alpes 7 - Fribourg Suisse

Aguafuertes Tango project - Milonga de Noël

Andrés Varan: Flutes - Matteo Mengoni: Piano


21 nov. 2009 – Ma maisonVicolo San Bagio 17 - Pietrasanta - Italia

Serata argentina –exposición de esculturas

Colores del Sud - Andrés Varan flauta, composición


24 septembre 2009 - Cinéma Paradiso - Marsens Suisse

Aguafuertes Tango project - Tango et Folklore argentin

Andrés Varan: Flutes - Matteo Mengoni: Piano


05 juin 2009 - Bistrot Morillon - Morillonstrasse 8 Bern Suisse

Colores del Sud - concert vernissage du nouveau Cd

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano

Folklore et Tango argentin


23 mai 2009 - Café-théâtre de la marionnette – Quartier de l’Auge -

Fribourg Suisse

Colores del Sud - concert vernissage du nouveau Cd

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano

Folklore et Tango argentin


06 mars 2009 - Centre le Phénix - rue des Alpes 7 - Fribourg Suisse

Colores del Sud - concert vernissage du nouveau Cd

Andrés Varan: Flutes, composition - Matteo Mengoni: Piano

Folklore et Tango argentin

Videos

Café-théâtre de la marionnette Fribourg Suisse ©2009



Performance solista: In LAKE'CH - Gaskessel Bern, Suisse ©2002


Aguafuertes Tango project ©2009

músicos musiciens musicians


Marcelo Garcia

Batería e instrumentos de
percusión folklórica
latinoamericanos

(bombo legüero, conga, bongó, accesorios e instrumentos étnicos)

Percusion in tracks: 1,2,3,4,6,7,8




David Brito

Contrabajo
Contrabass in tracks: 4,7









Ricardo Collado

Guitarra
Guitar in tracks: 8









Matteo Mengoni

Piano
Colores del Sud: duo in live + Aguafuertes Tango Project